Contradiction
CTD070
La transfiguration

Pour plus d’informations

Introduction

Nous avons recueilli ces commentaires sur le site : https://jtpbatiment1.jimdofree.com/. Ce site semble dĂ©sormais fermĂ©, mais nous avions prĂ©cĂ©demment notĂ© leurs rĂ©serves concernant les Évangiles. Veuillez trouver ci-dessous le Point N°12 CTD070. Nous reproduisons leur question :

« Commentaire : Ici encore d’une part les paroles ne sont pas fidĂšles : il manque dans Marc 9.7-8 ; en qui j’ai mis toute mon affection et d’autre part il n’est pas dĂ©crit la mĂȘme scĂšne.

Dans Matthieu, le rĂ©cit montre que les disciples ont eu peur alors que dans Marc rien de semblable n’est rapportĂ©. »

Notre réponse :

Regardons les textes en question.

Matthieu 17.5–8 (S21)

5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. De la nuée une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé, qui a toute mon approbation : écoutez-le !»

6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombùrent le visage contre terre et furent saisis d’une grande frayeur.

7 Mais JĂ©sus s’approcha d’eux, les toucha et dit : « Levez-vous, n’ayez pas peur !»

8 Ils levÚrent les yeux et ne virent plus que Jésus seul.

(Traduction Louis Segond S21)

Marc 9.7–8 (S21)

7 Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé :  écoutez-le !»

8 AussitÎt les disciples regardÚrent tout autour et ils ne virent plus que Jésus seul avec eux.

(Traduction Louis Segond S21)

Nous souhaitons examiner les autres documents pertinents liés à cet événement afin de mieux comprendre les circonstances. Nous estimons que chaque auteur apporte une perspective unique et que la synthÚse des différents témoignages nous offre une vision plus exhaustive et précise.

Luc 9.34–36 (S21)

34 Il parlait encore quand une nuée vint les couvrir ; les disciples furent saisis de frayeur en les voyant disparaßtre dans la nuée.

35 Et de la nuée sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé : écoutez-le !»

36 Quand la voix se fit entendre, JĂ©sus se retrouva seul. Les disciples gardĂšrent le silence et, Ă  cette Ă©poque-lĂ , ils ne racontĂšrent rien Ă  personne de ce qu’ils avaient vu.

(Traduction Louis Segond S21)

L’apĂŽtre Jean, pourtant prĂ©sent lors de cet Ă©vĂ©nement, n’aborde pas ce sujet. Il considĂšre sĂ»rement qu’il n’est pas utile de reprendre ce que ses amis ont dĂ©jĂ  Ă©crit.

Notre analyse

Les passages citĂ©s sont extraits du rĂ©cit de la transfiguration. L’objectif est d’identifier les disciples prĂ©sents lors de cet Ă©vĂ©nement. Les dĂ©tails complets se trouvent dans les textes de Matthieu 17.1-13, Marc 9.2-13 et Luc 9.28-36. Jean ne mentionne pas cet Ă©pisode.[/b]

Selon Matthieu 17.1, le Messie JĂ©sus Ă©tait accompagnĂ© uniquement de trois disciples de son choix : Pierre, Jacques et Jean. Ces derniers rejoindront les autres disciples une fois redescendus de la montagne. La consigne du MaĂźtre, selon Matthieu 17.9, Ă©tait explicite : « Ne parlez Ă  personne de ce que vous avez vu jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscitĂ© ».

Matthieu a obtenu ces informations directement de ses amis Pierre, Jacques et Jean, aprĂšs la rĂ©surrection (Luc 9.36). Marc, en rĂ©digeant son Évangile avec Pierre, bĂ©nĂ©ficiait ainsi d’un tĂ©moin direct. De son cĂŽtĂ©, Luc a entrepris des recherches approfondies et il est possible qu’il ait rencontrĂ© l’une de ces personnes, bien que nous ne disposions pas de preuves concrĂštes attestant une telle rencontre.

Nous pouvons Ă©galement observer ici ce qui a Ă©tĂ© mentionnĂ© prĂ©cĂ©demment. Chaque auteur a rapportĂ© ce qu’il considĂ©rait comme essentiel. Un autre point intĂ©ressant est que Marc et Pierre, connaissant le rĂ©cit de Matthieu, n’ont pas jugĂ© nĂ©cessaire de tout reprendre.

Par ailleurs, il est observĂ© que le style de Marc, souvent plus concis, se rapproche davantage des articles de presse qui se contentent de rapporter l’essentiel. Cette caractĂ©ristique pourrait expliquer pourquoi il ne reprend pas toutes les paroles du PĂšre ni les dĂ©tails concernant le comportement des disciples prĂ©sents.

Nous examinons ces trois textes dans la pĂ©ricope PER192 : La transfiguration, et nous n’allons donc pas rĂ©pĂ©ter ici notre analyse complĂšte.

Ces variations ne sont pas contradictoires mais reflĂštent uniquement la perspective de l’auteur. Il relate une partie de la vĂ©ritĂ©, et il nous appartient de combiner ces informations pour amĂ©liorer notre comprĂ©hension.

Voici quelques titres qui peuvent vous intéresser :

CTD020 – La purification du temple ?
CTD059 – Celui-ci est mon Fils
CTD007 – Nombre exact de generations chez Matthieu ?
CTD070- La transfiguration
CTD021 – Le figuier maudit ?
CTD060 – La tentation de JĂ©sus
CTD011 – L’Ăąnon et l’Ăąnesse ?
ANN019 – Dieu a-t-il rĂ©ellement dit ?
CTD022 – Le baiser de Judas ?