Annexe
Annexe 105
L'inerrance de la Bible

L’inerrance de la Bible

Pour plus d’informations

Vous pouvez consulter le chapitre : Les contradictions

Introduction

Certains passages des textes bibliques peuvent poser des dĂ©fis d’interprĂ©tation, et certains chercheurs attribuent ces difficultĂ©s Ă  des erreurs potentielles des auteurs. En effet, il apparaĂźt que certaines informations contenues dans les Évangiles Ă©tudiĂ©s sur ce site sont parfois en contradiction avec des donnĂ©es historiques. Dans ce contexte, la question se pose : qui a raison ?

La doctrine de l’inerrance pourrait apporter une solution en mettant fin Ă  ces dĂ©bats. Selon cette doctrine, les croyants acceptent les informations des Évangiles comme vĂ©ridiques, tandis que les non-croyants rejettent ces informations. Cette perspective implique l’existence de deux histoires distinctes : celle de la Bible et celle du monde.

Ce document propose d’analyser les textes bibliques pertinents ainsi que les diverses positions dĂ©fendues par les exĂ©gĂštes de la Bible. Nous visons Ă  dĂ©montrer une possible harmonie entre les informations bibliques et celles de l’histoire sĂ©culiĂšre, ainsi qu’une complĂ©mentaritĂ© au sein du texte biblique, plutĂŽt que des contradictions.

DĂ©finition de l’inerrance

L’inerrance dĂ©signe le concept selon lequel les Écritures, dans leurs manuscrits originaux, sont totalement vĂ©ridiques et fiables dans toutes leurs affirmations, qu’elles soient thĂ©ologiques, morales, historiques ou scientifiques.

ConformĂ©ment Ă  cette thĂ©orie, que nous dĂ©fendons, les Évangiles sont exempts d’erreurs. Il est nĂ©anmoins crucial de prĂ©ciser que cette assertion s’applique strictement aux textes originaux, Ă©tant donnĂ© que les traductions peuvent entraĂźner des variations.

Cette thĂ©orie de l’inerrance dĂ©coule de l’inspiration divine des auteurs bibliques par Dieu, et en consĂ©quence, cette rĂ©vĂ©lation ne peut comporter d’erreur.

L’inspiration des textes bibliques

Le texte de 2 Timothée 3.16-17 semble clair :

2 TimothĂ©e 3.16–17 (S21)

16 Toute l’Ecriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,

17 afin que l’homme de Dieu soit formĂ© et Ă©quipĂ© pour toute Ɠuvre bonne.

(Traduction Louis Segond S21)

L’apĂŽtre Paul souligne ici que la Bible (l’Ecriture) est inspirĂ©e de Dieu (theopneustos). Cela implique l’absence totale d’erreur dans ses pages.

Nous avons aussi le tĂ©moignage de l’apĂŽtre Jean.

Jean 17.17 (S21)

17 Consacre-les par ta vérité ! Ta parole est la vérité.

(Traduction Louis Segond S21)

L’apître Pierre ajoute :

2 Pierre 1.20–21 (S21)

20 Sachez avant tout qu’aucune prophĂ©tie de l’Ecriture n’est une affaire d’interprĂ©tation personnelle,

21 car ce n’est jamais par une volontĂ© d’homme qu’une prophĂ©tie a Ă©tĂ© apportĂ©e, mais c’est poussĂ©s par le Saint-Esprit que des hommes ont parlĂ© de la part de Dieu.

(Traduction Louis Segond S21)

Ces divers textes attestent de la rĂ©vĂ©lation divine des Ă©crits bibliques et, par consĂ©quent, de leur inerrance. L’argument avancĂ© est que, si Dieu est parfait et infaillible, alors les Écritures qu’il a inspirĂ©es doivent l’ĂȘtre Ă©galement (Psaumes 19.7-9).

Arguments en faveur de l’inerrance

1. Nature de Dieu : Si Dieu est parfait et sans erreur, alors la parole qu’Il inspire doit Ă©galement ĂȘtre sans erreur.

2. TĂ©moignage Biblique : La Bible elle-mĂȘme affirme son propre statut sans erreur dans des passages comme 2 TimothĂ©e 3.16-17 et Psaume 19.7-9.

3. Historique de la FidĂ©litĂ© : Les manuscrits bibliques ont Ă©tĂ© transmis avec une grande prĂ©cision au fil des siĂšcles, soutenant l’idĂ©e que le texte original Ă©tait sans erreur.

Arguments contre l’inerrance

1. Variantes Textuelles : Les manuscrits anciens de la Bible contiennent des variations textuelles, ce qui pose des questions sur l’inerrance des copies que nous avons aujourd’hui.

2. InterprĂ©tations Diverses : Les diffĂ©rences d’interprĂ©tation des passages bibliques montrent que mĂȘme les chrĂ©tiens dĂ©vots ne s’accordent pas toujours sur la signification des textes.

3. Contexte Historique et Culturel : Certains soutiennent que les auteurs bibliques ont écrit dans des contextes historiques et culturels spécifiques qui pourraient contenir des erreurs humaines ou des perspectives limitées.

L’importance de l’inerrance

La notion d’inerrance est essentielle pour l’approche des Ă©crits bibliques. En effet, admettre la possibilitĂ© d’erreurs dans les textes bibliques ouvrirait la voie Ă  une sĂ©lection arbitraire des informations, permettant de retenir uniquement celles qui sont en accord avec nos prĂ©conceptions et de rejeter les autres sous couvert d’erreurs.

La citation attribuĂ©e au mathĂ©maticien grec ArchimĂšde : « Donnez-moi un point d’appui, et je soulĂšverai la Terre », met en Ă©vidence l’efficacitĂ© des leviers pour dĂ©placer des charges trĂšs lourdes. Elle dĂ©montre Ă©galement qu’une faille dans un systĂšme peut devenir un point d’appui permettant de dĂ©stabiliser l’ensemble du systĂšme. En acceptant une petite erreur dans les textes bibliques, il est possible de semer le doute sur l’intĂ©gralitĂ© de la Bible.

Nous observons que toute erreur dans nos textes bibliques peut ĂȘtre comparĂ©e Ă  un levain qui transformerait l’ensemble du texte. Cela introduirait une part de doute susceptible de contaminer la totalitĂ© de la Parole de Dieu.

N’est-il pas quelque peu simpliste de prĂ©tendre Ă  l’absence d’erreurs dans la Bible, ce qui permettrait d’Ă©viter tout dĂ©bat contradictoire sous le prĂ©texte de l’inerrance ?

L’inerrance se dĂ©montre

Si l’inerrance est un fait Ă©tabli, comment expliquer la prĂ©sence d’assertions apparemment contradictoires dans les textes bibliques, ainsi que les divergences entre certaines informations fournies par diffĂ©rents auteurs des Évangiles et l’histoire sĂ©culiĂšre ?

Certains sites religieux ont investi de nombreuses heures dans la recherche de contradictions prĂ©sumĂ©es dans la Bible. Le site www.islamland.com en recense 101, dont 61 concernent les Évangiles. Dans le chapitre intitulĂ© « Les contradictions », nous analysons ces affirmations point par point afin de dĂ©montrer qu’il existe des explications logiques et rationnelles. Ces explications montrent qu’il n’y a pas de contradiction, mais souvent une interprĂ©tation erronĂ©e des informations bibliques.

L’inerrance ne sert pas de prĂ©texte ou de protection, mais se dĂ©montre et se prouve. En effet, si la Bible est la vĂ©ritĂ©, il est thĂ©oriquement impossible de la mettre en dĂ©faut. Au fil des annĂ©es, elle a fait face Ă  diverses attaques visant Ă  saper son autoritĂ©, mais elle reste inĂ©branlable et son texte n’a pas changĂ©. Cela tĂ©moigne de la qualitĂ© exceptionnelle de ses Ă©crits.

Nous analysons des informations bibliques, historiques et sĂ©culiĂšres pour expliquer naturellement l’inerrance en cas de conflit. Les imprĂ©cisions des Évangiles causent souvent des malentendus, mais une Ă©tude approfondie peut les rĂ©soudre. Ce site propose des analyses dĂ©montrant l’inerrance de ces Ă©crits.

La qualité de nos traductions

Nous avons clairement indiquĂ© que l’inerrance biblique s’applique exclusivement aux documents originaux, qui ne sont plus disponibles aujourd’hui. Les traductions, cependant, comportent une certaine incertitude, ce qui peut engendrer des inexactitudes dans le texte traduit. De plus, une traduction rĂ©alisĂ©e Ă  partir d’une autre traduction tend gĂ©nĂ©ralement Ă  diminuer la fiabilitĂ© du texte.

Cependant, face aux nombreuses copies provenant de diverses sources que nous dĂ©tenons, il est Ă©vident que les divergences sont extrĂȘmement minimes, ce qui implique une grande fiabilitĂ© des traductions.

Par ailleurs, les divers traducteurs, conscients qu’ils transcrivaient dans leur propre langue un texte sacrĂ©, ont fait preuve d’une attention particuliĂšre et d’une grande prudence afin d’Ă©viter toute erreur.

Il est essentiel de reconnaĂźtre que ce livre, tout Ă  fait remarquable, a fait l’objet de recherches constantes au fil des siĂšcles afin d’amĂ©liorer la qualitĂ© des diffĂ©rentes traductions.

De nouvelles traductions continuent d’ĂȘtre publiĂ©es aujourd’hui. Bien qu’il soit difficile de dĂ©signer la meilleure, combiner plusieurs traductions pour l’Ă©tude d’un texte permet une comprĂ©hension optimale. Les avancĂ©es technologiques ont grandement contribuĂ© dans ce domaine, notamment avec des outils comme « Bible Logos », qui se rĂ©vĂšle ĂȘtre exceptionnel pour l’analyse de ces textes.

Nous souhaitons souligner que jamais une traduction d’un texte aussi ancien n’a bĂ©nĂ©ficiĂ© d’autant d’attention et de recherches. Le rĂ©sultat obtenu est particuliĂšrement impressionnant. Nous faisons rĂ©fĂ©rence aux traductions majeures telles que la Crampon, la Segond, ainsi qu’à leurs rĂ©visions respectives.

Selon notre perspective, le principe d’inerrance pourrait s’appliquer Ă  la combinaison de ces diverses traductions.

Conclusion

L’inerrance de la Bible est une doctrine centrale dans de nombreuses traditions chrĂ©tiennes. Elle affirme que la Bible, en tant que parole de Dieu, est sans erreur dans ses enseignements. Cependant, elle est Ă©galement un sujet de dĂ©bat thĂ©ologique, avec des arguments et des perspectives variĂ©s parmi les Ă©rudits et les croyants.

Bien qu’il puisse sembler difficile de concilier ces contradictions apparentes, il est possible de trouver une solution. Cela ne signifie pas nĂ©cessairement qu’il s’agit de la vĂ©ritĂ© ultime, mais dĂšs lors que nous sommes en mesure de fournir une explication logique, cela implique qu’il n’y a pas de contradiction.

Comme vous venez de le lire, il serait imprudent de proclamer des affirmations telles que « il faut avoir la foi pour accepter les Ă©crits des Évangiles » ou « il n’y a pas d’erreur dans ces textes ». Il est primordial, mĂȘme en reconnaissant l’importance de la foi et l’inerrance, de dĂ©montrer avec des preuves Ă  l’appui la vĂ©racitĂ© de ces assertions.

La Bible est et restera la Parole de Dieu.

2 TimothĂ©e 3.16–17 (S21)

16 Toute l’Ecriture est inspirĂ©e de Dieu et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,

17 afin que l’homme de Dieu soit formĂ© et Ă©quipĂ© pour toute Ɠuvre bonne.

(Traduction Louis Segond S21)