Schilo
  • Accueil
  • Synopse
  • Annexes
  • Avancements
  • Plan du site
  • Contact
  • A propos
102511 depuis le 5 octobre 2024.
Schilo
Schilo
  • Accueil
  • Synopse
  • Annexes
  • Avancements
  • Plan du site
  • Contact
  • A propos

    Jésus parlait-il le grec ?

    Nous avons déjà souligné que l’éducation de Jésus s’est déroulée à Nazareth, une petite localité isolée. L’absence de grandes institutions éducatives à proximité nous a conduit à affirmer que rien ne prédisposait Jésus à l’apprentissage du grec, langue principalement réservée aux élites de Jérusalem.
    Cependant, une question subsiste : comment le Messie Jésus a-t-il pu converser avec les autorités romaines sans interprète ? Les Évangiles rapportent plusieurs dialogues entre le Messie Jésus et Pilate, sachant que ces Romains s’exprimaient en grec.

    La discussion avec l’officier romain mentionnée dans Matthieu 8.5) s’est-elle déroulée en grec ? À plusieurs occasions, le Messie Jésus a dialogué avec des étrangers. Utilisait-il le grec lors de ces échanges ?

    Pilate, investi de l’autorité romaine et manifestant peu d’affection pour le peuple juif, principal détenteur de pouvoir dans cette région, n’aurait probablement pas utilisé l’araméen pour communiquer avec le Messie Jésus. Il aurait plutôt préféré solliciter l’intervention d’un interprète pour marquer la distinction entre son monde et celui du Messie Jésus. Or, il n’est jamais fait mention de la présence d’un traducteur dans les textes des Évangiles.

    Est-il possible qu’un enseignant ait transmis les bases du grec à Nazareth ? Nous savons que Jésus possédait une intelligence remarquable, et il est tout à fait plausible qu’il ait maîtrisé cette langue.

    Pour répondre à la question de savoir si Jésus parlait le grec, aucun élément formel ne le précise, mais les événements des Évangiles que nous venons de mentionner suggèrent fortement que cela était probable. Il est également envisageable que le métier de charpentier, probablement exercé dans la ville de Séphoris, ait obligé Joseph et ses fils à utiliser le grec. Nous reviendrons sur cette hypothèse.

    Print Friendly, PDF & Email
    Categories:
    Notes historiques

    Articles Récents

    • PER204- Parabole du roi et du serviteur
    • PDA009 – L’amour de Dieu pour l’homme
    • PER203- Discipline dans l’Eglise et le pardon
    • PER202- Parabole de la brebis perdue
    • PER201- Les scandales et les occasions de chutes
    Categories
    • 1 – La vie de Jésus jusqu'à 12 ans
    • 1 – Les Évangiles : contexte et particularités des récits
    • 2 – Contexte de la naissance de Jésus (Nativité) et son enfance
    • 2 – Le ministère de Jean le baptiste
    • 3 – Le début du ministère en Galilée
    • 3 – Personnages bibliques importants (famille et entourage de Jésus)
    • 4 – Culture, coutumes et contexte historique du Nouveau Testament
    • 4 – De la 2ème à la 3ème fête de Pâque
    • 5 – De la 3ème Pâque au début de la dernière semaine
    • 5 – Ministère de Jésus : appels, miracles et enseignements
    • 6 – Passion et Résurrection de Jésus
    • 7 – Prophéties bibliques et “fin des temps”
    • 8 – Fiabilité des Écritures et autres thèmes doctrinaux
    • A propos
    • Annexes
    • Doctrines de la Bible
    • Histoire de la Bible
    • Les contradictions
    • Les grands hommes
    • Parole d'un Ami
    • Renseignements complémentaires
    • Société
    • Synopse