Annexe
Annexe 119
Le discours eschatologique du mont des Olivier

La prophétie de Saint Malachie

Pour plus d’informations

Vous pouvez consulter l’annexe ANN038 : Le ministĂšre du Messie JĂ©sus

Introduction

Peu de temps avant son arrestation, le Messie JĂ©sus prononce un discours majeur concernant la fin des temps et son propre retour. Il se trouve alors sur le mont des Oliviers, Ă  l’est de JĂ©rusalem. Depuis cet emplacement, il a une vue imprenable sur la ville sainte et sur le temple, dont la beautĂ© et la splendeur sont remarquables. Pourtant, le contenu de son discours contraste fortement avec le calme du paysage qui l’entoure et la tranquillitĂ© partagĂ©e avec ses disciples. En effet, le Messie JĂ©sus y annonce de nombreux bouleversements et catastrophes Ă  venir, donnant ainsi Ă  ses paroles une tonalitĂ© loin d’ĂȘtre rassurante.

Ce n’est pas la premiĂšre fois que le Messie JĂ©sus aborde le thĂšme de la fin des temps. PrĂ©cĂ©demment, sur la route de BĂ©thanie au-delĂ  du Jourdain, il avait dĂ©jĂ  Ă©voquĂ© ce sujet. À ce moment-lĂ , il venait de quitter JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses disciples et d’une foule nombreuse.

Ces Ă©vĂ©nements ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© traitĂ©s dans les pĂ©ricopes PER252, oĂč le Messie JĂ©sus annonce sa seconde venue, et PER299, qui rapporte le discours eschatologique sur le mont des Oliviers. L’objectif de cette Ă©tude est donc d’approfondir l’ensemble des informations prĂ©sentes dans ces textes. Il s’agit Ă©galement de comparer les trois rĂ©cits synoptiques qui relatent ce discours, ainsi que d’examiner le second rĂ©cit de Luc consacrĂ© Ă  ce thĂšme.

Le texte de Matthieu

Matthieu 24.3–51 (S21)

3 Il s’assit sur le mont des Oliviers. Les disciples vinrent en privĂ© lui poser cette question : « Dis-nous, quand cela arrivera-t-il et quel sera le signe de ton retour et de la fin du monde ? »

4 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Faites bien attention que personne ne vous Ă©gare.

5 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : “C’est moi qui suis le Messie”, et ils tromperont beaucoup de gens.

6 Vous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres : ne vous laissez pas effrayer, car il faut que toutes ces choses arrivent. Cependant, ce ne sera pas encore la fin.

7 Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume, et il y aura en divers endroits des famines, [des pestes] et des tremblements de terre.

8 Tout cela sera le commencement des douleurs.

9 Alors on vous livrera Ă  la persĂ©cution et l’on vous fera mourir ; vous serez dĂ©testĂ©s de toutes les nations Ă  cause de mon nom.

10 Beaucoup trébucheront alors, et ils se trahiront, se détesteront les uns les autres.

11 Beaucoup de prétendus prophÚtes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens.

12 A cause de la progression du mal, l’amour du plus grand nombre se refroidira,

13 mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu’à la fin sera sauvĂ©.

14 Cette bonne nouvelle du royaume sera proclamée dans le monde entier pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

15 » C’est pourquoi, lorsque vous verrez l’abominable dĂ©vastation dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel Ă©tablie dans le lieu saint — que celui qui lit fasse attention ! —

16 alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s’enfuient dans les montagnes,

17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison,

18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau.

19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là !

20 Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat,

21 car alors la dĂ©tresse sera si grande qu’il n’y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à prĂ©sent et qu’il n’y en aura jamais plus.

22 Et si ces jours n’étaient pas abrĂ©gĂ©s, personne ne serait sauvé ; mais Ă  cause de ceux qui ont Ă©tĂ© choisis, ces jours seront abrĂ©gĂ©s.

23 Si quelqu’un vous dit alors : « Le Messie est ici », ou : « Il est là », ne le croyez pas,

24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c’était possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis.

25 VoilĂ , je vous l’ai annoncĂ© d’avance.

26 Si donc on vous dit : « Le voici, il est dans le dĂ©sert », n’y allez pas, ou : « Le voilĂ , il est dans un lieu secret », ne le croyez pas.

27 En effet, tout comme l’éclair part de l’est et apparaĂźt jusqu’à l’ouest, ainsi sera le retour du Fils de l’homme.

28 LĂ  oĂč sera le cadavre, lĂ  se rassembleront les vautours.

29 » AussitĂŽt aprĂšs ces jours de dĂ©tresse, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre, les Ă©toiles tomberont du ciel et les puissances cĂ©lestes seront Ă©branlĂ©es.

30 Alors le signe du Fils de l’homme apparaĂźtra dans le ciel ; tous les peuples de la terre se lamenteront et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuĂ©es du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire.

31 Il enverra ses anges avec la trompette retentissante et ils rassembleront ceux qu’il a choisis des quatre coins du monde, d’une extrĂ©mitĂ© du ciel Ă  l’autre.

32 Tirez instruction de la parabole du figuier : dĂšs que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l’étĂ© est proche.

33 De mĂȘme, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, qu’il est Ă  la porte.

34 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera pas avant que tout cela n’arrive.

35 Le ciel et la terre disparaĂźtront, mais mes paroles ne disparaĂźtront pas.

36 » Quant au jour et Ă  l’heure, personne ne les connaĂźt, pas mĂȘme les anges du ciel, [ni mĂȘme le Fils] : mon PĂšre seul les connaĂźt.

37 Ce qui est arrivĂ© Ă  l’époque de NoĂ© arrivera de mĂȘme au retour du Fils de l’homme.

38 En effet, dans les jours prĂ©cĂ©dant le dĂ©luge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu’au jour oĂč NoĂ© est entrĂ© dans l’arche.

39 Ils ne se sont doutĂ©s de rien jusqu’à ce que le dĂ©luge vienne et les emporte tous. Il en ira de mĂȘme au retour du Fils de l’homme.

40 Alors, deux hommes seront dans un champ : l’un sera pris et l’autre laissé ;

41 deux femmes moudront Ă  la meule : l’une sera prise et l’autre laissĂ©e.

42 Restez donc vigilants, puisque vous ignorez Ă  quel moment votre Seigneur viendra.

43 Vous le savez bien, si le maßtre de la maison savait à quelle heure de la nuit le voleur doit venir, il resterait éveillé et ne laisserait pas percer les murs de sa maison.

44 C’est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prĂȘts, car le Fils de l’homme viendra Ă  l’heure oĂč vous n’y penserez pas.

45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ?

46 Heureux le serviteur que son maĂźtre, Ă  son arrivĂ©e, trouvera occupĂ© Ă  son travail !

47 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il l’établira responsable de tous ses biens.

48 Mais si c’est un mauvais serviteur, qui se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre tarde Ă  venir »,

49 s’il se met à battre ses compagnons, s’il mange et boit avec les ivrognes,

50 le maĂźtre de ce serviteur viendra le jour oĂč il ne s’y attend pas et Ă  l’heure qu’il ne connaĂźt pas.

51 Il le punira sĂ©vĂšrement et lui fera partager le sort des hypocrites : c’est lĂ  qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.

(Traduction Louis Segond S21)

Le rĂ©cit prĂ©sentĂ© par Matthieu se distingue par sa longueur exceptionnelle : il comprend quarante-neuf versets et totalise 1 079 mots dans la traduction Segond S21. Cette ampleur tĂ©moigne de l’importance particuliĂšre que Matthieu a accordĂ©e Ă  cette annonce du Messie JĂ©sus. La densitĂ© et la richesse du texte montrent la volontĂ© de l’auteur de dĂ©velopper en dĂ©tail cet Ă©pisode crucial.

Le choix de commencer par le rĂ©cit de Matthieu s’appuie sur la conviction que cet Évangile est le premier Ă  avoir Ă©tĂ© rĂ©digĂ©. Cette antĂ©rioritĂ© suggĂšre que Marc et Pierre, lors de la rĂ©daction du second Évangile, avaient dĂ©jĂ  accĂšs au texte de Matthieu. Leur objectif n’était donc pas d’élaborer un rĂ©cit isolĂ©, mais de confirmer celui de Matthieu, et, si nĂ©cessaire, d’y apporter des complĂ©ments. Ce processus montre l’existence d’une continuitĂ© et d’une interaction entre les rĂ©cits Ă©vangĂ©liques, chaque auteur s’inscrivant dans une dynamique de confirmation et d’enrichissement du tĂ©moignage initial.

Dans cette perspective, il convient d’analyser en profondeur le texte de Matthieu. Afin d’allĂ©ger la rĂ©daction de cette annexe, certaines analyses seront rĂ©digĂ©es sĂ©parĂ©ment et accessibles via des liens hypertextes, permettant ainsi une consultation plus aisĂ©e et ciblĂ©e des diffĂ©rents aspects abordĂ©s.

 

 

Le Messie JĂ©sus, s’adressant Ă  ses disciples, a pour objectif de les mettre en garde face aux Ă©vĂ©nements Ă  venir. Il ne leur donne pas de date prĂ©cise concernant la rĂ©alisation de ces faits, rappelant que seul Dieu le PĂšre connaĂźt ce moment. Cependant, il dĂ©crit un contexte politique et historique qui doit servir de repĂšre aux croyants. Ainsi, lorsque ses disciples verront ces signes se produire, ils doivent comprendre que le retour du Messie JĂ©sus est proche, comme il l’exprime en Matthieu 24.33. Il est aussi important de noter que JĂ©sus s’adresse spĂ©cifiquement Ă  ses disciples, qui sont Juifs, et que les Ă©vĂ©nements Ă©voquĂ©s restent centrĂ©s sur IsraĂ«l.

L’attitude à adopter face aux signes est donc :

_Observer avec discernement : Jésus invite à une observation attentive des signes, sans céder à la peur ni à la spéculation.

_Veiller avec foi : MĂȘme si la venue du Fils de l’homme demeure imprĂ©visible, il faut rester vigilant dans la foi, car cette venue est certaine.

_Lire les signes Ă  la lumiĂšre de l’Evangile : Les signes ne doivent pas ĂȘtre perçus comme des codes Ă  dĂ©chiffrer, mais plutĂŽt comme des appels Ă  la fidĂ©litĂ© et Ă  la persĂ©vĂ©rance dans la foi.

Dans la suite, nous examinerons le texte de Marc selon la mĂȘme approche, puis nous procĂ©derons Ă  une comparaison entre les passages de Matthieu 24.3-51 et de Marc 13.1-37.

Le texte de Marc

Marc 13.1–37 (S21)

1 Lorsque JĂ©sus sortit du temple, un de ses disciples lui dit : « MaĂźtre, regarde : quelles pierres et quelles constructions ! »

2 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre, tout sera dĂ©truit. »

3 Puis il s’assit sur le mont des Oliviers, en face du temple. Pierre, Jacques, Jean et AndrĂ© lui posĂšrent en privĂ© cette question :

4 « Dis-nous : quand cela arrivera-t-il et Ă  quel signe reconnaĂźtra-t-on que tous ces Ă©vĂ©nements vont s’accomplir ? »

5 JĂ©sus se mit alors Ă  leur dire : « Faites bien attention que personne ne vous Ă©gare.

6 En effet, beaucoup viendront sous mon nom et diront : “C’est moi.” Et ils tromperont beaucoup de gens.

7 Quand vous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres, ne vous laissez pas effrayer, car il faut que ces choses arrivent. Cependant, ce ne sera pas encore la fin.

8 Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume ; en divers endroits il y aura des tremblements de terre, il y aura des famines [et des troubles]. Ce sera le commencement des douleurs.

9 Faites attention Ă  vous-mĂȘmes. On vous livrera aux tribunaux et vous serez battus dans les synagogues ; vous comparaĂźtrez devant des gouverneurs et devant des rois Ă  cause de moi pour leur apporter votre tĂ©moignage.

10 Il faut d’abord que la bonne nouvelle soit proclamĂ©e Ă  toutes les nations.

11 Quand on vous emmĂšnera pour vous faire arrĂȘter, ne vous inquiĂ©tez pas d’avance de ce que vous direz, mais dites ce qui vous sera donnĂ© au moment mĂȘme. En effet, ce n’est pas vous qui parlerez, mais l’Esprit saint.

12 Le frùre livrera son frùre à la mort, et le pùre son enfant ; les enfants se soulùveront contre leurs parents et les feront mourir.

13 Vous serez dĂ©testĂ©s de tous Ă  cause de mon nom, mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu’à la fin sera sauvĂ©.

14 » Lorsque vous verrez l’abominable dĂ©vastation [dont a parlĂ© le prophĂšte Daniel] Ă©tablie lĂ  oĂč elle ne doit pas ĂȘtre — que celui qui lit fasse attention — alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s’enfuient dans les montagnes,

15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n’entre pas dans sa maison pour prendre quelque chose,

16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arriĂšre pour prendre son manteau.

17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là !

18 Priez pour que cela n’arrive pas en hiver,

19 car ces jours-lĂ , la dĂ©tresse sera telle qu’il n’y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu’à prĂ©sent et qu’il n’y en aura jamais plus.

20 Et si le Seigneur n’avait pas abrĂ©gĂ© ces jours, personne ne serait sauvé ; mais il les a abrĂ©gĂ©s Ă  cause des Ă©lus, de ceux qu’il a choisis.

21 Si quelqu’un vous dit alors : « Le Messie est ici » ou : « Il est là », ne le croyez pas,

22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c’était possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis.

23 Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncĂ© d’avance.

24 Mais ces jours-lĂ , aprĂšs ce temps de dĂ©tresse, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumiĂšre,

25 les étoiles tomberont du ciel et les puissances célestes seront ébranlées.

26 Alors on verra le Fils de l’homme venir sur les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire.

27 Il enverra ses anges et rassemblera ceux qu’il a choisis des quatre coins du monde, de l’extrĂ©mitĂ© de la terre jusqu’à l’extrĂ©mitĂ© du ciel.

28 Tirez instruction de la parabole du figuier : dĂšs que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l’étĂ© est proche.

29 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l’homme est proche, qu’il est Ă  la porte.

30 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera pas avant que tout cela n’arrive.

31 Le ciel et la terre disparaĂźtront, mais mes paroles ne disparaĂźtront pas.

32 » Quant au jour et Ă  l’heure, personne ne les connaĂźt, pas mĂȘme les anges dans le ciel ni le Fils : le PĂšre seul les connaĂźt.

33 Faites bien attention, restez en éveil et priez, car vous ignorez quand ce temps viendra.

34 Cela se passera comme pour un homme qui part en voyage : il laisse sa maison, remet l’autoritĂ© Ă  ses serviteurs, indique Ă  chacun son travail et ordonne au portier de rester Ă©veillĂ©.

35 Restez donc vigilants, car vous ne savez pas quand viendra le maßtre de la maison : le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin.

36 Qu’il ne vous trouve pas endormis quand il arrivera tout à coup !

37 Ce que je vous dis, je le dis Ă  tous : Restez vigilants. »

(Traduction Louis Segond S21)

L’évangile selon Marc prĂ©sente ici un passage dont la longueur tranche avec le style habituel de l’auteur, qui privilĂ©gie gĂ©nĂ©ralement des rĂ©cits brefs et concis. Ce discours, qui s’étend sur 37 versets et comprend un total de 855 mots, reste toutefois plus court de 21 % par rapport au rĂ©cit parallĂšle tel qu’il est rapportĂ© par Matthieu.

Cette relative briĂšvetĂ© n’enlĂšve rien Ă  l’importance considĂ©rable que l’auteur accorde Ă  ce discours. Le fait que Marc, sans doute en lien avec Pierre, ait choisi de condenser le texte de Matthieu tout en le maintenant dans son Ă©vangile souligne la portĂ©e exceptionnelle de ces paroles pour la communautĂ© Ă  laquelle il s’adresse.

DĂšs lors, il est pertinent de s’interroger : au-delĂ  de la rĂ©duction du texte, Marc et Pierre ont-ils introduit des Ă©lĂ©ments nouveaux dans leur version du discours ? Cette question s’inscrit dans une rĂ©flexion plus large sur la maniĂšre dont chaque Ă©vangĂ©liste adapte et transmet les paroles de JĂ©sus en fonction de ses intentions thĂ©ologiques et du contexte de ses destinataires.

 

Le texte de Luc

Luc 21.5–36 (S21)

5 Comme quelques-uns parlaient du temple, qui Ă©tait ornĂ© de belles pierres et d’objets apportĂ©s en offrandes, JĂ©sus dit :

6 « Les jours viendront oĂč il ne restera pas pierre sur pierre de ce que vous voyez, tout sera dĂ©truit. »

7 Ils lui demandĂšrent : « MaĂźtre, quand donc cela arrivera-t-il et Ă  quel signe reconnaĂźtra-t-on que ces Ă©vĂ©nements vont se produire ? »

8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Faites bien attention Ă  ne pas vous laisser Ă©garer. En effet, beaucoup viendront sous mon nom en disant : “C’est moi”, et : “Le moment est arrivĂ©.” Ne les suivez [donc] pas.

9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulĂšvements, ne vous laissez pas effrayer, car il faut que ces choses arrivent d’abord. Cependant, ce ne sera pas encore la fin. »

10 Puis il leur dit : « Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume ;

11 il y aura de grands tremblements de terre en divers endroits, ainsi que des pestes et des famines ; il y aura des phĂ©nomĂšnes terrifiants et de grands signes dans le ciel.

12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous et l’on vous persĂ©cutera, on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous traĂźnera devant des rois et devant des gouverneurs Ă  cause de mon nom.

13 Cela vous donnera une occasion de témoignage.

14 Mettez-vous donc dans l’esprit de ne pas prĂ©parer votre dĂ©fense,

15 car je vous donnerai des paroles et une sagesse telles qu’aucun de vos adversaires ne pourra s’y opposer ni les contredire.

16 Vous serez trahis mĂȘme par vos parents, par vos frĂšres, par vos proches et par vos amis, et l’on fera mourir plusieurs d’entre vous.

17 Vous serez détestés de tous à cause de mon nom,

18 mais pas un seul cheveu de votre tĂȘte ne sera perdu.

19 Par votre persévérance vous sauverez votre ùme.

20 » Lorsque vous verrez JĂ©rusalem encerclĂ©e par des armĂ©es, sachez que sa destruction est proche.

21 Alors, que ceux qui seront en JudĂ©e s’enfuient dans les montagnes, que ceux qui seront Ă  l’intĂ©rieur de JĂ©rusalem en sortent et que ceux qui seront dans les champs n’entrent pas dans la ville,

22 car ce seront des jours de vengeance, oĂč s’accomplira tout ce qui est Ă©crit.

23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là, car il y aura une grande détresse dans le pays et de la colÚre contre ce peuple.

24 Ils tomberont sous le tranchant de l’épĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu’à ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin.

25 » Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les Ă©toiles. Et sur la terre, les nations seront dans l’angoisse, Ă©pouvantĂ©es par le bruit de la mer et des vagues.

26 Des hommes rendront l’ñme de terreur dans l’attente de ce qui surviendra sur la terre, car les puissances cĂ©lestes seront Ă©branlĂ©es.

27 Alors on verra le Fils de l’homme venir sur une nuĂ©e avec beaucoup de puissance et de gloire.

28Quand ces Ă©vĂ©nements commenceront Ă  se produire, redressez-vous et relevez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance est proche. »

29Puis il leur dit une parabole : « Regardez le figuier et tous les autres arbres.

30 DĂšs qu’ils bourgeonnent, vous savez de vous-mĂȘmes que dĂ©jĂ  l’étĂ© est proche.

31 De mĂȘme, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche.

32 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, cette gĂ©nĂ©ration ne passera pas avant que tout cela n’arrive.

33 Le ciel et la terre disparaĂźtront, mais mes paroles ne disparaĂźtront pas.

34 Faites bien attention Ă  vous-mĂȘmes, de peur que votre cƓur ne devienne insensible, au milieu des excĂšs du manger et du boire et des soucis de la vie, et que ce jour ne fonde sur vous Ă  l’improviste.

35 En effet, il s’abattra comme un piùge sur tous les habitants de la terre.

36 Restez donc en Ă©veil, priez en tout temps, afin d’avoir la force d’échapper Ă  tous ces Ă©vĂ©nements Ă  venir et de vous prĂ©senter debout devant le Fils de l’homme. »

(Traduction Louis Segond S21)

Le rĂ©cit de Matthieu, dans la traduction Segond S21, se distingue par sa longueur et sa richesse en dĂ©tails : il compte 49 versets et totalise 1 079 mots. Cette version offre ainsi une exposition plus Ă©tendue du discours du Messie JĂ©sus.

En comparaison, l’évangĂ©liste Marc propose un rĂ©cit composĂ© de 37 versets et 855 mots. Le texte de Marc est donc environ 21 % plus court que celui de Matthieu, ce qui traduit une narration plus concise et synthĂ©tique de sa part.

Luc, pour sa part, prĂ©sente la version la plus brĂšve du discours : son rĂ©cit comprend 32 versets et 730 mots dans la mĂȘme traduction. La concision de Luc peut s’expliquer par le fait qu’il avait dĂ©jĂ  rapportĂ© un autre discours du Messie JĂ©sus sur ce mĂȘme thĂšme dans Luc 17.22-37. Ainsi, Luc n’a pas jugĂ© nĂ©cessaire de rĂ©pĂ©ter des Ă©lĂ©ments qu’il avait dĂ©jĂ  abordĂ©s auparavant, ce qui justifie la briĂšvetĂ© de son passage ici.

Toutefois, la longueur respective des rĂ©cits dans les Évangiles synoptiques, ainsi que le fait que les trois auteurs rapportent ce discours, soulignent l’importance du sujet Ă  leurs yeux. Matthieu et Pierre Ă©taient prĂ©sents lors du discours, tandis que Luc s’appuie sur ses notes et sur les textes de Matthieu et de Marc, ainsi que sur les rĂ©sultats de ses propres recherches. Luc, Ă©tant le dernier Ă  rĂ©diger ce texte, dispose de ces Ă©lĂ©ments pour enrichir son tĂ©moignage.

Il apparaĂźt donc clairement que le sujet traitĂ© revĂȘt une importance cruciale selon ces trois tĂ©moins, et leur approche respective tĂ©moigne de l’attention portĂ©e Ă  ce discours du Messie JĂ©sus.

 

La synthÚse générale

Voici une synthĂšse gĂ©nĂ©rale des discours eschatologiques de Matthieu 24.3–51, Marc 13.1–37 et Luc 21.5–36, afin d’en dĂ©gager la quintessence thĂ©ologique, spirituelle et narrative. Ces trois textes, parallĂšles mais distincts, forment un triptyque puissant sur la fin des temps, la venue du Fils de l’homme, et l’attitude du croyant face Ă  l’histoire.

Une structure commune : trois mouvements

Les trois évangélistes organisent leur récit en une progression dramatique en trois temps :

Les signes prĂ©curseurs : troubles mondiaux, sĂ©duction spirituelle, persĂ©cutions, proclamation de l’Évangile.

La grande détresse : abomination de la désolation (Matthieu et Marc), siÚge de Jérusalem (Luc), appel à fuir, souffrance inégalée.

La venue du Fils de l’homme : signes cosmiques, apparition glorieuse du Christ, rassemblement des Ă©lus.

À cela s’ajoute un appel final Ă  la vigilance, souvent illustrĂ© par la parabole du figuier et des exhortations Ă  veiller, prier, et rester fidĂšle.

Points convergents : le cƓur du message

Tous trois insistent sur : la séduction des faux messies et la nécessité du discernement.

L’épreuve du tĂ©moignage : les disciples seront livrĂ©s, trahis, haĂŻs, mais appelĂ©s Ă  persĂ©vĂ©rer.

L’invisibilitĂ© du calendrier divin : le jour et l’heure sont inconnus, mĂȘme du Fils.

La venue soudaine et universelle du Fils de l’homme, comme l’éclair.

L’appel Ă  la vigilance : rester Ă©veillĂ©, ne pas se laisser alourdir par les soucis ou les plaisirs.

La promesse du salut pour ceux qui persĂ©vĂšrent et se tiennent debout devant le Fils de l’homme.

Ces éléments forment une catéchÚse eschatologique : non pour prédire, mais pour préparer.

Nuances propres à chaque évangile

Matthieu développe une catéchÚse morale et communautaire :

Il insiste sur la progression du mal et le refroidissement de l’amour.

Il introduit des images de séparation (un pris, un laissé) et la parabole du serviteur fidÚle.

Il souligne la proclamation universelle de l’Évangile avant la fin.

Marc, plus sobre, transmet une tension missionnaire :

Il nomme les quatre disciples présents.

Il insiste sur le rĂŽle de l’Esprit Saint dans le tĂ©moignage.

Il conclut par une exhortation universelle : « Ce que je vous dis, je le dis à tous : veillez. »

Luc, plus pastoral, relie le discours à l’histoire future :

Il décrit prophétiquement le siÚge de Jérusalem (Luc 21.20).

Il insiste sur la détresse du peuple, la colÚre divine, et la fin du temps des nations.

Il appelle à veiller sur son cƓur, à prier en tout temps, et à se tenir debout devant le Fils de l’homme.

Quintessence théologique

Ces trois rĂ©cits ne cherchent pas Ă  Ă©tablir un calendrier apocalyptique, mais Ă  former une conscience spirituelle capable de traverser l’histoire avec foi. Ils enseignent que :

Le mal ne triomphe pas, mais il précÚde la révélation du Christ.

Le salut est personnel, mais aussi communautaire : il passe par le témoignage, la persévérance, et la fidélité.

Le Royaume vient, mais il exige une attente active, une vigilance intérieure, et une espérance lucide.

La quintessence est donc une Ă©thique de l’attente : vivre chaque jour comme si le Royaume Ă©tait Ă  la porte, sans peur, sans fuite, mais avec foi, luciditĂ© et amour.

Le second récit de Luc

Luc 17.22–37 (S21)

22 Puis il dit aux disciples : « Un temps viendra oĂč vous dĂ©sirerez voir mĂȘme un seul des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez pas.

23 On vous dira : “Il est ici”, “Il est là.” N’y allez pas, n’y courez pas.

24 En effet, tout comme l’éclair resplendit et brille d’une extrĂ©mitĂ© du ciel Ă  l’autre, ainsi sera le Fils de l’homme dans son jour.

25 Mais il faut auparavant qu’il souffre beaucoup et qu’il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration.

26 » Ce qui est arrivĂ© Ă  l’époque de NoĂ© arrivera de mĂȘme aux jours du Fils de l’homme.

27 Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu’au jour oĂč NoĂ© est entrĂ© dans l’arche, puis le dĂ©luge est venu et les a tous fait mourir.

28 Ce sera comme Ă  l’époque de Lot : les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient,

29 mais le jour oĂč Lot est sorti de Sodome, une pluie de feu et de soufre est tombĂ©e du ciel et les a tous fait mourir.

30 Il en ira de mĂȘme le jour oĂč le Fils de l’homme apparaĂźtra.

31 » Ce jour-lĂ , que celui qui sera sur le toit et qui aura ses affaires dans la maison ne descende pas pour les prendre et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arriĂšre.

32 Souvenez-vous de la femme de Lot.

33 Celui qui cherchera Ă  sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la conservera.

34 Je vous le dis, cette nuit-lĂ , deux personnes seront dans un mĂȘme lit : l’une sera prise et l’autre laissĂ©e ;

35 deux femmes moudront ensemble : l’une sera prise et l’autre laissĂ©e ;

36 [deux hommes seront dans un champ : l’un sera pris et l’autre laissĂ©.] »

37 Les disciples lui dirent : « OĂč cela se passera-t-il, Seigneur ? » Il rĂ©pondit : « LĂ  oĂč sera le corps, lĂ  se rassembleront [aussi] les vautours. »

(Traduction Louis Segond S21)

Il est essentiel de souligner que Luc consigne deux discours du Messie JĂ©sus abordant la thĂ©matique de l’eschatologie. Cette double mention tĂ©moigne de l’importance que Luc accorde Ă  ce sujet dans son rĂ©cit.

Le premier discours est situĂ© alors que JĂ©sus, accompagnĂ© de ses disciples et d’une grande foule, quitte JĂ©rusalem pour se rendre Ă  BĂ©thanie, au-delĂ  du Jourdain. Ce moment prĂ©cĂšde la fĂȘte de la DĂ©dicace, le 15 dĂ©cembre 32. À un certain moment, JĂ©sus s’adresse de façon particuliĂšre Ă  ses disciples, leur livrant des enseignements spĂ©cifiques sur l’eschatologie.

Le second discours se dĂ©roule sur le mont des Oliviers, quelques jours avant l’arrestation de JĂ©sus (cf. Marc 14.1). Ce contexte particulier apporte une dimension supplĂ©mentaire aux paroles du Messie concernant la fin des temps et renforce l’intĂ©rĂȘt de l’évangĂ©liste pour cette thĂ©matique.

L’objectif est donc d’analyser ce dernier discours et d’effectuer une comparaison entre les deux interventions eschatologiques rapportĂ©es par Luc, afin de mettre en lumiĂšre leurs points communs et leurs spĂ©cificitĂ©s.

 

Que signifie Luc 17.37

Luc 17.37 se prĂ©sente comme un verset bref, Ă©nigmatique et particuliĂšrement Ă©vocateur. Il constitue la conclusion du discours eschatologique rapportĂ© en Luc 17.22–37, s’achevant sur une image marquante :

« Les disciples lui demandĂšrent : “OĂč, Seigneur ?” Il leur rĂ©pondit : “LĂ  oĂč sera le corps, lĂ  aussi se rassembleront les vautours.” »

Ce passage se distingue par sa puissance suggestive : Ă  la question des disciples sur le lieu oĂč ces Ă©vĂ©nements auront lieu, le Messie JĂ©sus rĂ©pond par une image et non par une indication prĂ©cise. Le choix du symbole, les vautours se rassemblant autour du corps, Ă©voque la certitude et l’inĂ©vitabilitĂ© du jugement. L’image n’indique pas un endroit gĂ©ographique particulier, mais souligne que le jugement advient lĂ  oĂč le mal est arrivĂ© Ă  maturitĂ©.

Cette parole se retrouve également chez Matthieu, plus précisément en Matthieu 24.28, dans un contexte analogue :

« LĂ  oĂč sera le cadavre, lĂ  se rassembleront les vautours. »

Dans l’Évangile selon Matthieu, cette affirmation suit de prĂšs l’annonce de la venue soudaine du Fils de l’homme, comparĂ©e Ă  l’éclair qui surgit (Matthieu 24.27). De mĂȘme, chez Luc, elle vient conclure une sĂ©rie d’images sur la soudainetĂ© du jugement.

L’image finale employĂ©e par JĂ©sus a donnĂ© lieu Ă  de nombreuses interprĂ©tations. Toutefois, dans le contexte de Luc, elle s’inscrit dans la perspective du jugement : lĂ  oĂč le mal est accompli, le jugement vient de façon certaine et naturelle, sans qu’il soit besoin d’en spĂ©cifier le lieu. L’accent est ainsi mis sur la dimension spirituelle et existentielle de l’évĂ©nement, davantage que sur sa localisation dans l’espace.

Que signifie cette image ?

L’image utilisĂ©e par le Messie JĂ©sus, celle des vautours se rassemblant autour du cadavre, est intentionnellement provocante et hautement symbolique. Cette parole Ă©nigmatique a suscitĂ© diverses interprĂ©tations au fil du temps, dont voici les principales dĂ©clinaisons.

  1. Le jugement inévitable

À l’instar des vautours inĂ©vitablement attirĂ©s par un cadavre, le jugement de Dieu se manifeste lĂ  oĂč le mal a atteint sa maturitĂ©. Il ne s’agit pas ici d’un lieu gĂ©ographique prĂ©cis, mais d’une rĂ©alitĂ© certaine, naturelle et irrĂ©versible. Ainsi, Ă  la question « OĂč ? », la rĂ©ponse est claire : le jugement interviendra lĂ  oĂč il doit advenir, selon la logique intrinsĂšque de la justice divine.

  1. La rĂ©vĂ©lation du Fils de l’homme

Certains PĂšres de l’Église ont proposĂ© une lecture diffĂ©rente, voyant dans le « corps » une allusion au Christ crucifiĂ©, et dans les « vautours » les croyants qui se rassemblent autour de lui. Toutefois, dans le contexte immĂ©diat de Luc 17, cette interprĂ©tation semble moins pertinente : le ton du passage n’est pas celui de la consolation mais bien celui du jugement.

  1. Le discernement spirituel

L’image suggĂšre Ă©galement que les signes du jugement sont perceptibles pour qui sait les reconnaĂźtre. De la mĂȘme maniĂšre que la prĂ©sence de vautours dans le ciel annonce la mort d’un animal au sol, les signes spirituels prĂ©cĂšdent la rĂ©vĂ©lation du Royaume. DĂšs lors, il est nĂ©cessaire de veiller, discerner et ne pas demeurer dans l’aveuglement.

Le sens de la rĂ©ponse de JĂ©sus Ă  la question « OĂč ? »

Lorsque les disciples questionnent le Messie JĂ©sus sur le lieu oĂč ces Ă©vĂ©nements se produiront, prĂ©cisĂ©ment, oĂč se fera la distinction entre « l’un pris et l’autre laissé », le Messie JĂ©sus refuse de leur fournir une indication gĂ©ographique. Sa rĂ©ponse, toute symbolique, montre que le jugement ne dĂ©pend pas d’un espace dĂ©terminĂ©, mais de l’état spirituel dans lequel se trouvent les individus concernĂ©s.

En résumé

Luc 17.37 se prĂ©sente comme une parole empreinte de discernement et de gravitĂ©. Ce verset souligne d’abord une rĂ©alitĂ© inĂ©vitable : le jugement intervient prĂ©cisĂ©ment lĂ  oĂč le mal est parvenu Ă  son plein accomplissement. À l’image du rassemblement des vautours autour d’un cadavre, le jugement ne se manifeste pas au hasard, mais se dirige inĂ©luctablement vers ce qui a atteint sa corruption finale.

Un autre aspect essentiel de cette parole rĂ©side dans la dimension invisible du jugement durant sa prĂ©paration. Si ses signes peuvent Ă©chapper au regard immĂ©diat, son accomplissement, lui, demeure certain et irrĂ©sistible. Le processus du jugement suit une logique intĂ©rieure, s’accomplissant selon une nĂ©cessitĂ© spirituelle qui Ă©chappe souvent Ă  l’observation directe.

La question n’est donc pas d’identifier un lieu extĂ©rieur oĂč surviendra ce jugement, mais de comprendre comment s’y prĂ©parer intĂ©rieurement. Ce verset invite chacun Ă  ne pas rechercher des repĂšres gĂ©ographiques ou temporels, mais Ă  se concentrer sur la disposition de son propre cƓur et sur la vigilance spirituelle Ă  cultiver.

Enfin, la parole de Luc 17.37 conclut le discours de Luc 17.22-37 Ă  la maniĂšre d’un signe de ponctuation dramatique. Elle laisse le lecteur dans un Ă©tat de tension spirituelle : il s’agit d’un appel Ă  la veille, au discernement, et Ă  la prise de conscience de la fragilitĂ© de ce qui est vouĂ© Ă  disparaĂźtre. Le lecteur se trouve invitĂ© Ă  ne pas s’attacher Ă  ce qui est en train de pĂ©rir, mais Ă  tourner son attention vers ce qui demeure.

Commentaire

Les textes de Matthieu 24.3–51, Marc 13.1–37, Luc 21.5–36 et Luc 17.22-37 abordent un thĂšme central et souvent questionnĂ© par les disciples : la fin des temps et le retour du Messie JĂ©sus. Ces passages tĂ©moignent de la prĂ©occupation des disciples sur le dĂ©roulement des Ă©vĂ©nements qui prĂ©cĂ©deront ce retour attendu.

Le Messie JĂ©sus a transmis Ă  ses apĂŽtres et Ă  ses disciples des informations jugĂ©es essentielles concernant la fin des temps. Les auteurs des Ă©vangiles synoptiques ont rapportĂ© ces paroles avec fidĂ©litĂ©, soucieux de prĂ©server toute la portĂ©e et l’importance des enseignements donnĂ©s par le Messie JĂ©sus. Ainsi, ces textes constituent une rĂ©fĂ©rence majeure pour comprendre les attentes et les repĂšres spirituels liĂ©s Ă  la venue du Royaume.

Quelques annĂ©es plus tard, l’apĂŽtre Paul a approfondi certains des aspects Ă©voquĂ©s par le Messie JĂ©sus. Son dĂ©veloppement des rĂ©vĂ©lations initiales permet de complĂ©ter et d’enrichir la comprĂ©hension des disciples quant Ă  la succession des Ă©vĂ©nements menant au retour du Messie JĂ©sus.

Pour saisir pleinement le sens et la cohĂ©rence de ces enseignements, il importe de considĂ©rer l’ensemble des passages concernĂ©s. Seule une lecture croisĂ©e et une mise en perspective de tous ces textes permettent d’obtenir une vision rĂ©aliste et cohĂ©rente des temps Ă  venir, telle qu’elle est prĂ©sentĂ©e dans la perspective biblique.

Plusieurs chapitres et annexes viennent approfondir l’étude des prophĂ©ties bibliques et leur lien avec les Ă©vĂ©nements contemporains :

Le pays d’IsraĂ«l aujourd’hui

Ce chapitre propose une analyse des textes prophĂ©tiques annonçant le retour du peuple juif sur sa terre. Il met en lumiĂšre la maniĂšre dont ces prophĂ©ties trouvent un Ă©cho dans la rĂ©alitĂ© actuelle d’IsraĂ«l, offrant ainsi des points de repĂšre pour comprendre les enjeux spirituels et historiques de ce retour.

La fin des conflits

Dans ce chapitre, l’accent est mis sur l’enseignement biblique concernant les conflits IsraĂ©lo-Islamistes observĂ©s Ă  notre Ă©poque. L’étude s’attache Ă  montrer en quoi les Écritures apportent un Ă©clairage singulier sur la persistance et la signification de ces tensions, tout en invitant Ă  une lecture attentive de leur Ă©volution Ă  la lumiĂšre du texte biblique.

Le retour du Messie Jésus

Ce chapitre rassemble des informations issues des Évangiles relatives au retour du Messie JĂ©sus. Il expose les enseignements de JĂ©sus sur cet Ă©vĂ©nement attendu, en soulignant les signes qui le prĂ©cĂšdent et la portĂ©e de ses paroles pour les disciples d’hier et d’aujourd’hui.

Annexe ANN101 : Déroulement prophétique de la fin des temps

L’annexe ANN101, Ă©laborĂ©e par le pasteur Alain Michel Trichard, offre un panorama complet des textes du Nouveau Testament annonçant la fin des temps. Elle permet de saisir la cohĂ©rence du message biblique concernant le dĂ©roulement des Ă©vĂ©nements eschatologiques.

Annexe ANN102 : Les signes annonçant le retour du Messie Jésus

Enfin, l’annexe ANN102 recense et dĂ©taille les signes Ă©voquĂ©s dans les Écritures qui annoncent le retour du Messie JĂ©sus. Elle constitue un outil prĂ©cieux pour discerner les Ă©lĂ©ments caractĂ©ristiques de cette pĂ©riode particuliĂšre selon la perspective biblique.

Les Ă©vĂ©nements liĂ©s Ă  IsraĂ«l connaissent actuellement une accĂ©lĂ©ration particuliĂšrement marquante. Un jalon significatif a Ă©tĂ© posĂ© le 8 octobre 2025, avec la signature du plan de paix initiĂ© par le prĂ©sident amĂ©ricain Donald Trump. Ce plan, dĂ©jĂ  prĂ©sentĂ© publiquement le 29 septembre lors d’une confĂ©rence de presse Ă  la Maison Blanche en prĂ©sence du Premier ministre israĂ©lien Benjamin Netanyahou, a connu plusieurs rebondissements dans son acceptation par les parties concernĂ©es.

Dans un premier temps, le Hamas avait rejetĂ© certaines conditions du plan. Cependant, le mouvement a fini par accepter ces dispositions le 3 octobre, une acceptation incluant notamment la libĂ©ration des otages. Ce geste, diffusĂ© Ă  grande Ă©chelle Ă  la tĂ©lĂ©vision, a permis au monde entier d’en ĂȘtre tĂ©moin direct.

La premiĂšre phase concrĂšte de ce plan pour Gaza s’est matĂ©rialisĂ©e le lundi 13 octobre 2025 : les 20 derniers otages vivants dĂ©tenus par le Hamas ont Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s. Ce rĂ©sultat est le fruit d’un accord prĂ©voyant, en contrepartie, la libĂ©ration par IsraĂ«l de prĂšs de 2 000 prisonniers palestiniens. Cet Ă©change reprĂ©sente une Ă©tape importante dans la mise en Ɠuvre du plan de paix et illustre la rapiditĂ© d’évolution de la situation dans la rĂ©gion.

À la suite de ces avancĂ©es, le prĂ©sident amĂ©ricain Donald Trump affirme entrevoir l’ouverture d’une pĂ©riode de paix couvrant l’ensemble de la rĂ©gion. Cette dĂ©claration rĂ©sonne particuliĂšrement pour les lecteurs de la Bible, faisant immĂ©diatement Ă©cho au passage de 1 Thessaloniciens 5.3 : « Quand les hommes diront : Paix et sĂ»retĂ© ! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont point. »

Les Ă©vĂ©nements rĂ©cents semblent indiquer que de nombreuses prophĂ©ties bibliques se concrĂ©tisent actuellement. Selon les textes sacrĂ©s, il est annoncĂ© l’apparition sur la scĂšne internationale d’un homme issu des nations. Cet individu se distinguera par une capacitĂ© exceptionnelle Ă  influencer le monde et sera reconnu comme un artisan de paix. Sa contribution Ă  la stabilitĂ© sociale Ă  l’échelle planĂ©taire lui vaudra une reconnaissance et une vĂ©nĂ©ration internationales, au point que de nombreux peuples placeront leur confiance en lui.

L’observation attentive de ces faits met en lumiĂšre la maniĂšre dont des annonces bibliques, autrefois perçues comme difficilement rĂ©alisables, trouvent dĂ©sormais une rĂ©sonance dans la rĂ©alitĂ© historique. La succession rapide des Ă©vĂ©nements contemporains Ă©claire d’un jour nouveau les textes anciens, soulignant leur pertinence et leur actualitĂ©.

L’autoritĂ© exercĂ©e par cet homme s’étendra sur une pĂ©riode de trois ans et demi, une phase marquĂ©e par la confiance et l’espĂ©rance pour de nombreux peuples. Cette durĂ©e correspond prĂ©cisĂ©ment Ă  ce que dĂ©crivent les textes bibliques, illustrant Ă  quel point des prĂ©dictions anciennes peuvent subitement s’insĂ©rer dans le cours de l’histoire.

Cependant, Ă  l’issue de cette premiĂšre pĂ©riode de trois ans et demi, la Bible annonce un changement radical d’attitude chez cet homme. Il se retournera alors contre le peuple juif avec une extrĂȘme brutalitĂ©. Cette nouvelle phase, dĂ©signĂ©e sous le nom de « grande tribulation », s’étendra Ă©galement sur trois ans et demi. Selon la prophĂ©tie, c’est au terme de ces sept annĂ©es en tout que surviendra le retour glorieux du Messie JĂ©sus.

L’analyse rigoureuse des signes dĂ©crits dans les textes laisse entendre que l’accomplissement de cette prophĂ©tie pourrait ĂȘtre imminent. Les Evangiles, en particulier, invitent les disciples Ă  rester vigilants, Ă  garder espoir et Ă  se prĂ©parer, car la dĂ©livrance promise semble dĂ©sormais Ă  portĂ©e de main.

Conclusion

Pour l’homme d’aujourd’hui, il est essentiel de connaĂźtre les textes de la Bible non pas dans un objectif d’accumulation de savoir, mais pour Ă©tablir des liens entre ces paroles anciennes et les faits gĂ©opolitiques qui se dĂ©roulent actuellement, en ce 15 octobre 2025. Cette dĂ©marche consiste Ă  observer comment les Ă©vĂ©nements du prĂ©sent semblent faire Ă©cho Ă  des paroles prononcĂ©es il y a prĂšs de deux millĂ©naires.

En effet, il est lĂ©gitime de s’interroger sur la façon dont des affirmations faites par le Messie JĂ©sus, autour du 15 dĂ©cembre 32 et rĂ©pĂ©tĂ©es le 30 mars 33, peuvent aujourd’hui trouver un accomplissement visible. Chacun est libre d’interprĂ©ter ces faits selon sa perspective, mais le nombre de points majeurs qui se rĂ©alisent en conformitĂ© avec le texte biblique invite Ă  remettre en question la notion de hasard. Un esprit rationnel et cartĂ©sien serait en droit d’examiner objectivement ces informations afin d’en tirer une analyse Ă©clairĂ©e.

Il convient de souligner qu’il n’est pas possible de prĂ©dire la date prĂ©cise du retour du Messie JĂ©sus, Ă©vĂ©nement associĂ© Ă  la fin du monde tel que nous le connaissons. Toutefois, il est pertinent de s’interroger sur la pĂ©riode historique que nous traversons, particuliĂšrement en lien avec IsraĂ«l et le Moyen-Orient. La question demeure : sommes-nous proches de ce retour ?

Comme il est Ă©crit dans Matthieu 24.33 (S21) : « De mĂȘme, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, qu’il est Ă  la porte. »